Czy rodzimy język jest tak bardzo ciężki do nauki dla osób z zagranicy?

Mówi się, że język polski dla obcokrajowców jest bardzo skomplikowany. Nam, Polakom, niełatwo ustosunkować się do tej opinii, gdyż przez to, że używamy tego języka, na co dzień, raczej nie będziemy obiektywni. Czasami tylko łapiemy się na tym, że wymawiamy po polsku jakieś słowo i nie mamy pewności, czy wymawiamy je poprawnie. Zresztą, wystarczy zrobić sobie test z gramatyki, by zobaczyć, że także dla nas, język polski jest dość kłopotliwy. A co dopiero dla obcokrajowców.

w klasie

Autor: US Department of Education
Źródło: http://www.flickr.com

Można to porównać do naszej próby nauki języka pendżabskiego (nauka pendżabskiego), prób zapamiętania alfabetu, wertowania słownika, możemy porównać taką sytuację także do nauki języka perskiego, żaden słownik czy podręcznik, żaden, nawet najlepszy wykładowca języka obcego nie będzie dla nas pomocny, jeśli czujemy, że nie nauczymy się nigdy tego typu języka. Zresztą, po co szukać daleko, dla niektórych przecież nauka języka portugalskiego (choćby słówek ze słownika czy z podręcznika), niemieckiego czy francuskiego to przeszkoda nie do przejścia, a co dopiero traktować o zupełnie dla nas egzotycznych językach.

Język polski dla obcokrajowców (język polski dla imigrantów) jest właśnie tak odbierany, jako język bardzo niejasny, język, w którym nie tylko sama gramatyka czy wyrazy są trudne, ale przede wszystkim wymowa. Całę masy obcokrajowców, którzy mieszkają już długo w Polsce, to przyzna. Choć długo mieszkają w Polsce i rozmawiają swobodnie w naszym ojczystym języku, to jednak brakuje im należytej wymowy dużej części słownictwa. Po prostu, tak jak my pewnie nigdy nie będziemy mówić perfekcyjnie w językach azjatyckich, tak samo chińczyk będzie kaleczył język polski.

Czy prezentowany materiał Cię zafascynował? W takim razie zobacz inny polecany serwis szklarska poręba noclegi z dziećmi, który też ma interesujące materiały.

Ta przeszkoda aktualnie może być nie do przejścia, niemniej, warto docenić obcokrajowców, którzy uczęszczają na kursy dla obcokrajowców w Polsce i ostro studiują nasze zawiłe językowe reguły.

Na uwagę zasługują ambitni mieszkańcy Azji, którzy przyjeżdżając do Polski szybko przyswajają, całkiem przecież obcy dla nich język. Zdecydowanie ambitni są szczególnie Chińczycy i Wietnamczycy, to jak skutecznie pokonują kolejne szczeble nauki języka polskiego jest godne uwagi. Z jednej strony, może mają lepsze predyspozycje do nauki języków, lecz raczej należy patrzeć na to przez pryzmat ich niezwykłej ambicji.